Nordic language, a mini lesson
(Or, the making of a bed)
“Laus” is loose. “Laus við” is without. “-leysa” is a bit of the same, but it’s used as the latter part of a combined noun, so what it ends up meaning depends on what comes before.
“Vit” is sense.
“-ingur” is someone who the qualities stated before apply to.
Today I am a vitleysingur with a measuring tape, a drill and a saw and a few pieces of wood. Would illustrate with a photograph if it was less embarrassing.
The pieces lay scattered on the floor, as if I were a kid playing with her Legos. I put them together, take them apart again. See that I shouldn’t have drilled that hole there, but there. Drill again. Mount again.
Thank god for the internet.
I am going to sleep on that? (see above about illustrative photograph)